ضمائر المتكلم والمخاطب والغائب
ضمائر المتكلم والمخاطب والغائب
الضمائر في اللغة اليابانية سهلة جداً ومعدودة
حيث لايوجد مثنى والضمائر الخاصة بالرجال أو النساء قليلة جداً ويسهل حفظها
نتعلم في هذا الدرس ضمائر المتكلم وضمائر المخاطب وضمائر الغائب
さっそく始めましょう!!
ضمائر المتكلم
أنا
(للنساء)
私
わたし
watashi
أنا
(للرجال)
僕
ぼく
Boku
نحن
私達
わたしたち
Watashi-tachi
ضمائر المخاطب
لايُفضل استعمالها كثيراً من الأفضل مناداة الشخص باسمه مع إضافة سان
أنت
あなた
anata
أنتم
あなたたち
anatatachi
ضمائر الغائب
أيضاً لا يفضل استعمالها ومن الأفضل التحدث عن الشخص الغائب باسمه و اضافة سان
للنساء
هي
彼女
かのじょ
kanojo
هن
彼女ら
かのじょら
kanojora
للرجال
هو
彼
かれ
kare
هم
彼ら
かれら
Karera
بالنسبة لضمائر الغائب للجمع أيضاً يفضل استبدالها بـ اسم الشخص + صيغة الجمع وهي
たち
tachi
مثال
サラたち
sara tachi
وتعني : سارة ومن معها
***********
انتهى درس اليوم
また次回ね(^_^)